Már
kapható
Tanácstalan köztársaság
című
számunk!
2019.
Bognár Antal
Versek olvasása
1975. november 3.
Danyi Magdolna: Sötéttiszta. Symposion könyvek 47, Forum, Újvidék, 1975.
A költészetről való, vagy az önmagáról való tudásának tudható be, avagy egyszerűen természete Danyi Magdolnának a »szigorúság«, a »pontosság«, a »fegyelmezettség«, költészetének eme (a megtévesztésig) szembeszökő sajátosságai, »vezérszavai« ? Nem hinném, hogy központi kérdése ez a (ráadásul kissé mesterkélt) dilemma a Sötéttiszta olvasásának, de mert a kötet költői programját fontosnak, poétikáját egészében véve érdekesnek, s némely darabját értékesnek tartom, a mű kérdései érdekében ezt a műkérdést szeretném eltávolítani az olvasás útjából.
Bányai János pontos észrevétele arról, hogy Danyi Magdolna versmondata eltér költészetünk már-már megcsontosodott normáitól, versstandardunktól, tágabb értelemben is áll: Babits indázó versmondatának »csigalépcsőjét«, Kosztolányi költői nyelvének beszédszerűségét vagy éppen Kormos István »értelmetlenül szép« nyelvi játékát véve szemügyre Danyi csupa olyan költői módszert, eljárást ír körül, amelyektől — noha következetesen egzakt elemző módszere alapján nyilván magasra értékeli őket — verseiben eltér. Elemző módszerének nemcsak hajlékonyságát bizonyítja ezzel, hanem összefonódottságát is — nevezzük így: — költői programjával. Számomra igen vonzó magatartás ez, hiszen legmélyén — ez világos — az »önmeghatározás«, önmegismerés« fokozott igénye munkál. Nem mintha a másik utat, a kísérletezésnek egy szubjektivizmusában is több dimenziós válfaját, vagy akár költői iskolák, programok tudatos, alkati vonzódás javarészt ösztönös követését eleve járhatatlannak tartanám, különösen ha formairóniával társul. Minden program jó, mihelyt költészet lesz belőle.
Az önmagáról való teljesebb tudásért, s a költészetről való tudását leszűrve — ízlés dolga, hogy ez a felsejlő költői program elnyeri-e előzetes tetszésünket vagy sem (utóbbi tétele amúgy is mindenfajta költészet ismérve). A versek fontosabbak. Számomra a költőnek mindig is H. G. Wells Nuneze volt a legszebb megfogalmazása A vakok országa c. elbeszélésből. Nem romantikus elképzelésbe a költőt a vakok országába tévedt vándornak hinni, aki olyan égboltról beszél, amit mi sose láttunk? Romantikus nyilván csak Nunez maga volt, míg hitte, hogy »vakok közt a félszemű is király«. Hiszen holmiféle »látási zavarokra« kellett hivatkoznia (ismétcsak a költészetre tehát) akikor is, amikor a vakok ablaktalan szobáiban — furcsamód — meg-megbotlott. A példázat azt sugallja, az az égbolt, a költő égboltja minden esetben létezik. S ez persze mégsem igaz, ám e határozott sugallat alighanem csak a lehetséges eltúlzása, nyomatékosítása. Verset olvasni mindenesetre csak úgy lehet, ha készen várjuk, hogy egy belülre fordult égboltból képzeletünkben valamicske felderengjen.
•
A tapasztalat már nem fontos. Csak a bizonyosság. Csak az objektív tapasztalat. Ez viszont nem lehetséges. Öncsalás, hazugság. És ha lehetséges, már nem érvényes. A bizonyosság a fontos. Nem a látomás bizonyossága, nem a valóságé — a szavak bizonyossága. — Nem a felfedezések, hanem a törvénykeresés hitvallása ez. Miféle törvény, bizonyosság igézetében alakul tehát ez a költészet, amelynek még csak hídfői sincsenek az ismeretlenben?
A valamelyest is korszerű versfelfogás ősiképe, ahogy én látom, egyfajta képi »hiányosság«, »pontatlanság«, a látomásnak az a képi pontatlansága lenne, amiről Füst Milán is beszél. Képi pontatlanság a költői-gondolati pontosság szolgálatában; itt kezdhette ki a költészet a tapasztalati, az élményi, a hiteles szűk falait. Az ilyképpen korszerű költői eljárások tárházából Danyi Magdolna csupán a redukciót alkalmazza, kilúgozza a nyelvet, de anélkül, hogy törvényeit megbontaná. Nemegy mondatát, szóegyüttesét érezzük szándékoltan — és mégis túl kíméletesen! — »elharapottnak«. Úgy oldja fel a nyelvet, hogy az magában köt meg (Emberek között, Eső, Zörejek). Nem tud nem bízni a szóban, még ha az — ez esetben — cserben is hagyja. Sűrít, tömörít azonban egy eredendően másfajta, korszerűtlennek is mondható eljárással: úgy, hogy feszes ellentéteikben fogalmaz, plasztikusan láttat. Megmásíthatatlanul pontos igyekszik lenni. Megmásíthatatlanul érvényes. Még legelvontabb szóegyütteseinek némelyikében is fellelhetjük azt a redukcióval ellentétes »lepárló« eljárást. Azzal, hogy »elharapott« mondatai anyagtalanságukban is szilárdabbnak tűnnek, »plasztikus« sorai pedig telítettebbek, egyszersmind formailag oldottabbak (e sorokba persze gyakran belejátszik a redukálás is). Csak azért férhet meg egymás mellett e két ellentétes eljárás, mert Danyi Magdolna verseszménye valójában: az egyszerű vers. (S ebből következük a »pontosság«, a »szigorúság«, a »fegyelmezettség«.) Az egyszerűsítésnek egyszer »korszerűbb«, másszor »korszerűtlenebb« eljárásait alkalmazza; a költészetről való tudása is egyrészről korszerűbb, másrészről korszerűtlenebb kortársai és ujabb költészetünk tudásánál. Költői programija azért fontos, költészete azért érdekes, mert ráérez az összegezés nagyon is korszerű igényére. Az egyszerűsítés programja távolítja el a nyugtalanabb, bonyolító babitsi, kosztolányias verseszménytől is. Itt, persze, csupán egy »kisvilág« summázásárói beszélhetünk, s nemcsak azért, mert a történetiség kívülesik e költészet látóhatárain, hanem azért is, mert — s ezt Danyi tudja — a korszerű költészetszemlélet számára elképzelhetetlen az objektív, általános tapasztalatkondenzációt képviselő szentencia.
Hogyan állít törvényt Arany János még a sejtelmekben is?
Kötni: összekötné hálótok egy bogba,
Oldni: széjjeloldná hosszan a habokba;
— igazítja útba a körözsi halászokat, megadva egy irracionális logika magyarázatát. Danyi Magdolna sem érné be az »0ldjak-e? kössek-e?« — korszerűen hatható — rébuszával. Mire vonatkozik tehát a törvény, a bizonyosság, minek a törvényét keresi a Sötéttiszta verseiben oly görcsösen, hogy eredendően másfajta költői eljárásit is »betör«, még azon az áron is, hogy a nyelv »üresen« köt meg, s ama szemléleti »tehertétel« ellenére, hogy eleve megfosztja versét az általánosítóság (cáfolva is áhított) lehetőségétől. Verseiben ugyanis az összegezés még legtisztább alakzataiban is »fogyatékos«: foglalat, de nem az egész, vagy az egészre vonatkozó ítélet foglalata — úgy kívánja megvalósítani a teljességet, hogy: nem vállalja mindenestül és egyértelműen.
A törvény a szavak törvénye. A szarvaik bizonyossága. Nem vonatkozik semmi másra. S nemcsak a kötet kudarcaiban, sikeres megvalósulásaiban sem. Annál rosszabb — mondhatnák —, mit ér az efféle törvény? Enyhébb változatban: komolyan vehető-e a tragikus pátosza annak a felismerésnek (ha erről van szó), hogy a szavak bizonyossága megfogyatkozott?
»Az emberi képzelet óriásokat talált ki, hogy nekik tulajdoníthassa a nagy barlangok vagy az elvarázsolt városok létrehozását. A valóság aztán megmutatta, hogy e nagy barlangokat a vízcsepp vájta. A tiszta, türelmes és örök vízcsepp. Ebben az esetben, mint számos más esetben is, a valóság győzedelmeskedik. Sokkal szebb a vízcsepp ösztöne, mint az óriás kezéé. Az igazi valóság legyőzi a képzeletet a költészetben, azaz maga a képzelet jön rá önnön szegénységére. A képzelet valóban logikus volt, amikor óriásoknak tulajdonította azt, ami olyan, mintha óriások műve volna. Ám a tudományos valóság, amely végzetesen költői és a logika határán kívül áll, az örökké csepegő, tiszta vízcseppekbe rakta le a maga igazságát. Mert sokkal szebb az, hogy egy barlang az örök törvényeknek engedelmeskedő, megláncolt víz titokzatos szeszélye folytán jön létre, nem pedig néhány óriás szeszélyéből, akiknek nincsen más értelmük, csak az, hogy magyarázatot adnak valamire.«
Lorca fenti példájából ne a tudományos valóság dicséretét olvassuk ki (Lorca is logikátlanságát hangsúlyozza), hanem hogy az egyszerűben mutatja meg a csodálatosat, az illanékonyban az örök törvényt. Danyi Magdolna költői törekvése ez: hogy a törvényt ne általánosságában, hanem az egyedi, az egyszerű, az esetleges, az intim immanens sajátságaként mutassa fel; hogy megmutassa: saját, zárt, háboríthatatlan törvénye van minden egyedinek. A versek hangneme valójában nem patetikus és nem tragikus, hanem emelkedett, megilletődött. S ezt az emelkedettséget a létező, a megvalósuló elemi tisztelete táplálja. Minden élő, minden megvalósuló dicsérete. Ez ennek a költészetnek alfája és ómegája. A versek jelentésmezejében ezért tündököl egymás mellett a bölcsek (»időtlen«) lakomája az emberiség, és a téli szánkázás (»valahol«) az egészen esetleges egyén gyermekkorából. Szokás, spontánul alakult általánosság mindkettő, az egyedi törvénye mutatkozik meg bennük, amit a szavak bizonyossága őriz. Mondhatnánk úgy is, konkrét interpretációja ez a kötet a többféleképpen értelmezhető József Attila-töredéknek: »Irgalom, édesanyám, mama, nézd, jaj kész ez a vers is!«
•
A kötet egyik legszebb verse az Egy vakmerő felszolgálólány mondta a bölcseknek című. Csupa »hiba« ez az érzékiség és az intellektus klasszikus idilljét megformáló vers. A felszolgálólány kérdésében ars poetica ölt alakot, s a vers szövete maga egyben megkérdőjelezi a szituációt, amelyből kipattan.
Bölcsek asztal körül időtlen lakmároznak.
Mennyi részlet. Az idő feldarabolódott.
Valamit tennem kellett. Ős szokás.
Bort hoztam. Borhoz diót egy zsákban.
Olyanfajta hitelességet nem kérhetünk számon a szituációtól, hogy »borhoz diót« és »zsákban« hozhat-e egy felszolgálólány egy ókori lakomán. (Radnóti Mint észrevétlenül c. verse nyomán sokáig a szó szoros értelemben a mák és a meggy, illetve a méz és a dió ízében véltem érezni világosan megkülönböztethetőnek a férfikort és az ifjúkort, holott hát mi alapja van ennek?) Ha képzeletemet megragadja — legyen bár hazugság —, hiteles. Ám hogy »borhoz diót hozni zsákban« »ős szokás« — ezt nem a »felszolgálólány« mondja, hanem az idillit formáló, mitikussá emelni igyekvő tudat. Magyarázat, de — idegeneknek szóló, kifelé mutató. Információs töltése, tartalmisága kerül előtérbe. A közlés funkciója nem is tevődhet át a formára — ez csak olyan közegben volna lehetséges, amelyben a jelentés, a tartalom adott, közös, csupán új, eredetibb oldaláról, szilárdabb formában mutatkozik, s éppen a forma előtérbe kerülése teszi elevenebbé a jelentést. E felemás szerkezet maga is ars poetica: meghasonlást őriz. Egy elsődlegesen értékőrző (s nem újító) költészetszemlélet meghasonlását, olyan költészetszemléletét tehát, mely korántsem »bigottan irodalmi«.
»Jó csemege lesz tán« — folytatódik a vers, s a tálalás szertartására hiányt fogalmazva is oly határozottan lecsapó közlés (»Ős szokás«) után ez az elbizonytalanodás mégis belopja a felszolgálólány alakijába az imént a szituációtól olyannyira idegennek tűnő kételyt. »Ős szokás« — idegeneknek szól; »Jó csemege lesz tán« — aki mondja, maga is idegen. S ezzel az, ami a versszituációhoz, a megjelenített idillhez képest külső momentumként jelentkezett, termékeny disszonanciában teszi »olvashatóvá« (»érthetővé«, értelmezhetővé, maivá) a verset. Annál is inkább, mert a »felszolgálólány« kérdésével (»Kedélyes Bölcsek, ki látott már / kertek szélén állni kerek nagy fákat?«) szerepe kiteljesedik. A vers fiktív énje közbülső helyzetét foglal el a megjelenített szituáció és azok között, akikhez szól. Egyikben sem otthonos. Az idillről szólván »pontos« igyekszik lenni, s pontossága önmagában véve vereség, hisz — informálni kénytelen. Az idillben megszólalván korábbi alázata »vakmerő« választássá érik: önmagát választja, a »kertek szélén« álló »kerek nagy fákat«. S e felismerése megszünteti a beszédet, meghagyván az (élő) nyelvi szervezettet. Hibái által így lenne hibátlan vers, s nem hinném, hogy tervezetten, kiszámítottan az. Ám a verset kettőbe töri egy »üresen megkötött«, felesleges sor: »A zsákot már kiviszem. Értéktelent A bizonyosság itt szentenciózus általánosság csupán.
Mégis, ez a vers mutatja meg azt is, hogy ahol Danyi Magdolna megleli azt a fiktív szituációt, mely a maga időtlenségében alkalmas nem az »elharapott«, hanem a keresetlen egyszerűség, kemény és tiszta gondolatiság már-már az alakítatlanság benyomását keltő felmutatására, ott igen erős költői tartalmak elmondására képes. Az Ének három szólamra, A gyermekkor veszélyes játékairól ezt a szituációt előlegezik, s úgyszólván minden határpontjáig feszített, gazdagodva visszatérő motívum nélküli költészetének két fontos szava: a fa és az éjszaka is. Talán nem tévedünk, ha e költészet távlatát egyfajta mind tisztább beszédszerűségben véljük kijelölni.