Már
kapható
Tanácstalan köztársaság
című
számunk!
2019.
Raffai Ferenc
Raffai Ferenc versei
1966. november 1.
TALÁLKOZÁS A NAGYFÜVŰ RÉTEN, KIBÉKÜLÉS
Egyáltalán nem volt különös eset, sőt bizonyos értelemben mindennap lepergő giccses szerelmi testhelyzetnek számított. A fiú és a lány ködképként lebegett egymás szemében.
A válaszfal ellen a fiú lázadt fel először, ám a valóságban sohasem sikerült vele leszámolnia.
Más perspektívát hozott az álom ‒ most minden szégyenérzet nélkül értekezett a fátyol tulajdonságairól, tapasztalt kereskedőkézzel meg-megtapogatta, vizsgálgatta. Szép volt, s egyszer szívdobogva arra ébredt fel, hogy két ujja: mutató- és nagyujja ollóként mozog ijesztő csattogással. A csattogásba sivalkodás is vegyült.
A most bekövetkezett pillanat is ugyanennek a kényszerhelyzetnek lett egyik variánsa. Jó vagy rossz tulajdonsága az egyoldalúság egyensúlyát képezi: amit az egyik mélységben nyert, azt a másik szélességében pótolta, úgyhogy a viszony változatlanul ép maradt, legfeljebb fordítva is jelentkezett.
A lány hívása, amely erkölcsileg abnormálisra fokozta a fiú vétkét, valójában a nagy megvetés kihívása volt.
A lány szemében az ösztön foszforeszkált: te vagy az erősebb, szenvedjél annál inkább.
PLEINARISTA RENDEZÉS
(Guinicelli és Cavalcante)
33. Szavakból szerettem meg a vegyészeket, vízeséseket ‒ hiszen ahol vízesés van, ott könnyen akad barlang is ‒, petróleumlámpát, az emberi orr fogalmát, bányászokat, miniatúrafestőket és ötvösöket.
A víz egy ideig még forgott körülöttem, és levegőbuborékokat lökött a felszínre. Aida teste, tudom, csakis valamely búvópatak sodrában tűnhetett el, hogy madonnaként örök ravatalon gubbasszon, jég között, netalán forróságban.
A víz zenét hozott és tompa eséseket.
109. Hideg tej után mindig tüsszentés. Hagyma és tej. A kies vadonból.
Tudákosan művelve a hagymáskertet, észre sem vesszük a muszáj-végig- gondolni-litániákat. Vagy: aki fokhagymától büdös, menjen az esztétika út menti árkához. Inni.
Talán szerencsém is volt, mert Aida rám nevetett rossz fogaival, és azt mondta, ránk szakad az idő. Biztosan valamelyik slágerből vette a terminológiát. No és, mondtam, majd belerántottam a vízbe. Himlős hátával rám zuhant, én kiharaptam belül a számat, jobb térdem pedig megkötötte magát, ami máskor csak moziban fordult elő.
Fölöttünk szivárvány köti koszorúját.
1 ISTENBEN 3 SZEMÉLY
nem is tudtam most hallom először
tényleg
érdekes kiš úgy próbálja megoldani a problémákat
hogy magyar neveket szerepeltet
mások meg úgy hogy zsidó nevekhez menekülnek
miért ne: a méreg amit kitermeltünk bennünket öl meg
rendben van csakhogy én erre áldást nem adok
és többet nem tartom a hátam
mindjárt az elején így kellett volna viszonyulni a dolgokhoz
hát persze
amiket itt ti összehordtatok
azt én már régen megmondtam neki
én ezen belül vagyok és építem ki világomat
szeretem
ha egy-két mondatban megmondjátok a véleményeteket
ez már viszonyulás
elegem van már a viszonyulgatásokból
pedig
ha valaki megérti fantázia nélküli autentikusságod
az csakis én lehetek
te meg ne húzgáld a nyakad
kellenek a verseid nem viccelek
de én nem tudok verset írni
nem is kell azt tudni az más
oda jutunk
hogy egymást faljuk fel és nem értelek
ha valaki hibás
az csakis te lehetsz hogy engedheted meg valakinek
hogy azt vágja a fejedhez
ló... ért kapod a fizetésedet
és ő megengedhet magának ilyen megjegyzést
miért ne mindig ilyen gyerekekre volt szükségünk
nem
mit izgulsz
ő mindenféleképp áldozat marad és tragikus hős lesz
ő így is meg úgy is felfalásra van ítélve
MAJEUTIKÉ MESE BARÁTOMNAK
úgy ahogy a mottóba futott
lány francia verset költött nekem
hétsorosat.
úgy ahogy a barna almamag-hüllő
mutatkozott hiszen a molière-i
dráma nélkül vizsgázni sem
tudnánk az egyetemen
úgy ahogy magdaléna
elfogadta a furulyázó fecskét
és a fürge lábú kecskét
POSZEIDÓN
sok ó-t szeretnék elmondani
mikor már a spirituálét elhagytam
hol van a kétfejű tengeri nyúl
hol a szőnyeg háromlábú birkája
és a tapéta paprikajancsija
a fehérbajuszos kezelte a meleg vasat
nem tudni miért
mindig a kocsiútra tértem ki előle
hol ó hol
mert kókuszdió-árus-hátakon
angolna-ostor pattogott
stb. patkányok intenzíven
lyukat rágtak a
virágos mellényeken a
lejtős utca szűk házában
PÍNIA TOBOZOK KÖZÖTT
ki látta amáliát
misztikus-e még a füle
ragasztja-e még a haját
hogy vagy világi nővérke
a pala valahogy ibolyává vált
marha jó lenne
la francé-i patinás arany és hagymaleves is
(lüszilla anyácska nocturnót komponál
s néhány évvel később
divatba jött a japán akác)
nakica karmait szenvedte laci
és danica miatt mentem vidicéra
ki látta amáliát
misztikus-e még a füle
ragasztja-e még a haját
hogy vagy világi nővérke
LEÁNYSZÖKTETÉS BRONZSZOBROCSKÁVAL
vízben úsztunk és
nyakunkban lógott paprikafüzér
sok és száraz poros
a postás azonban
még ma is kiabál a
szobromért
vízben úsztunk és
nyakunkban lógott paprikafüzér