

Már
kapható
Tanácstalan köztársaság
című
számunk!
2019.
Fekete József
Örökké tartó pillanatok
Virginia Woolf: Hullámok. Európa, Budapest, 1978.
1979. január 2.
1.
Életünk nagy részét efemer dolgok determinálják, tiszavirág életű, röpke pillanatok hatják át, pillanatok, melyekre nem is ügyelünk a megtörténések sorozatában, melyek a világ felszínét horzsolják csak, azonban bélyegüket örökké magunkon vagy magunkban viseljük. Az életet, az idő folytonosságát csupán a pillanat tudja széttördelni, megszakítani a maga konkrétságával, a maga realitásával. A pillanat az események sorában mindig egy, és csakis egy valós dolgot foglalhat magába, ami azt a pillanatot véglegesen meghatározza – valaki számára. Ugyanannak a pillanatnak valaki más teljesen eltérő meghatározó jegyeit fedezheti fel. A pillanat átélése, interpretálása tehát teljesen szubjektív – mondhatjuk végső soron –, amíg az idő objektív konkrétum. Tehát szubjektív pillanatokból nem építhetünk fel egy objektíven létező időt, a pillanat nem lehet az idő mértékegysége, azonban pillanatok sorával bemutathatjuk az időt.
2.
Virginia Woolf először 1931-ben megjelent regényének, a Hullámoknak egyben eszköze, témája és módszere a szubjektivizált pillanat-interpretáció és az objektív idő szembeállítása. Szinte kísérlet ez a regény, olyan kísérlet, mintha valaki a széttöredezett anyagot megkísérelné a szilánkos végénél összeilleszteni. A montázsoláshoz és a kollázshoz hasonló technika ez, de tulajdonképpen egyik sem, hanem egy olyan eljárás, ami fonákjára fordítja az olvasó szerepét az író-műalkotás-befogadó kapcsolatban. A hagyományos regény egy lezárt szintetikus anyagot nyújtott az olvasónak, aki aztán kedvére boncolgathatta, rendszerezhette azt, a Hullámok azonban már magában tartalmazza ezt a rendszerezést, magát az analízist. Az olvasónak itt szintetizálnia kellene, felépíteni a kerettörténetet, az eseményt. Persze – ha lenne. A Hullámokban történetnek, formának nyoma sincs, egy regény, melynek se kerete, se fókusza. Nem különb a helyzet az alakokkal sem. Az aprólékosan, már-már túlzott gonddal megformált figurák mind háttér nélküli, ködösen mozgó, üres fantomok. A regény maga egy óriási metafora, azonban a rengeteg „mint”, „mint” és „mint” mögül sohasem kerül elő semmi, amire az egész regény olvasása alatt várunk. Sohasem tudjuk meg, hogy mi rejlik a dolgok hasonlósága alján.
3.
Tulajdonképpen egy, az olvashatatlanság határán egyensúlyozó műalkotással állunk szemben. Ezt eredményezi a fókusz és a keret hiánya, az, hogy az eseményeket felváltják a lelki élet hullámai. Virginia Woolf abból a szemléletből indul ki, hogy a személyiség a benyomások tömegéből összeálló egység. Ezeknek a benyomásoknak mindig kétféle irányuk van: benyomások, melyek az individuumot érik, és benyomások, melyeket az individuum kelt más individuumokban. S végső soron a személyiség az őt érő, és az őáltala keltett benyomások összességéből áll össze. Ennek bizonyításaképpen a szerző hat ember egymásközti viszonyát boncolja, akik fizikailag és szellemileg nagyon különbözőek, egy azonban közös bennük: imádják a pillanatok ízét. Valószínűleg barátságuk alapja is ez, mert csupán az efemerség tudja megragadni őket – így cselekmény tulajdonképpen nem is kerülhet a műbe.
A hat különböző aspektus, a személyiségek lenyűgöző bolyongása, a rögzítetlenség lassan elvezet bennünket a hat fiatal embertől. Hajlamosak vagyunk oly mértékben elvonatkoztatni, hogy föltárul előttünk az alkotás mágiája, s végső soron a megismerés folyamata. Ez már nem az egyéni megismerésváltozatok egymás mellé sorakoztatása, vagy a férfi és a nő különféle típusainak bemutatása, hanem egy egyetemes megismerésfolyamat boncolása.
4.
Amiként a polifónikus zene is csak a vájtfülűek számára élvezhető teljes egészében, úgy a polifónikus írás is nagyobb intenzitású szellemi erőfeszítést igényel. A kitűnően megkomponált mű is könnyen heterofóniába fulladhat, ahol ugyanazt a dallamot halljuk, csak más-más hangnemben. A Virginia Woolf-regény ügyesen megkerüli a buktatókat, azzal, hogy megadja a mondatok számára azt a végső fagyasztást, aminek útján a mondatok önálló létezést nyernek – éppúgy, mint a dolgok, melyek egy pillanat alatt történnek, és örökké tartanak. És ehhez nincs szüksége arra, hogy a prózát költészetté korbácsolja.