Már
kapható
Tanácstalan köztársaság
című
számunk!
2019.
Juhász Erzsébet
Nyelvi-stilisztikai lényekről egzakt módon
Herczeg Gyula: A modern magyar próza stílusfor¬mái. Tankönyvkiadó, Budapest, 1975.
1975. október 1.
Herczeg Gyula könyve az első olyan stilisztikai munka, amely tudományos egzaktsággal határozza meg a modern magyar próza fő stílusformáit. Herczeg a stílust fejlődésének folyamatában vizsgálja, olyan »nyelvi tények összességének« tekinti, amelyek »fejlődésükben rendszert tükröznek«, ennek a módszernek köszönhetően nemcsak a stilisztika terén jutott alapvetően fontos eredményekhez, hanem a korszerű prózaelemzés módszerének kialakításához is jelentékenyen hozzájárult.
A stílusformák meghatározását Herczeg a magyar próza szerkezeti síkon végbemenő fejlődésének vizsgálata alapján végzi el. Három szempontból elemez. 1. A közlésmódok szerint (egyenes beszéd, függő beszéd, szabad függő beszéd) 2. a leírás szerkezeti megoldása alapján, és 3. a mondat (főként az összetett mondat) (szerkezeti felépítése szerint.
A modern próza egyik fő specifikumának a szabad függő beszéd elterjedését tartja, amelyet már a múlt század nyolcvanas éveiben alkalmazni kezdenek az írók, de amely majd Móricz prózájában teljesedik ki. »Ahhoz, hogy a szabad függő beszédhez eljusson írja —, az európai prózastílusnak hosszú fejlődést kellett megtennie a múlt század folyamán. Lényegében a balzaci merev »betájolás« felszámolásának kellett végbemennie.« Megállapítja, hogy a huszadik század epikus írásainak sarkköve a bővülő kommentáradás kérdése. »A fényképező, dokumentum jellegű közlésforma nem tartható fenn teljesen és változatlanul akkor, amikor megnövekszik a gondolati tartalom, és megnyúlik az írás: novellából regény lesz. Tökéletesíteni kellett a gyakran pusztán naturális eszközöket, hogy alkalmassá váljanak a regényszerkesztés nyelvi megvalósítására. Elkerülhetetlen ui., hogy a kommentárok ne szaporodjanak meg, az íróknak meg kell fogalmaznia a szereplők gondolatvilágában keletkezett vélekedéseket, eszmélkedéseket, ezenkívül azonban a párbeszédes novellához képest a regényben jócskán megnő a táj-, a környezet- és a jellemrajz aránya is.« Mindezek leírására a hagyományos közlésformák, az egyenes beszéd éppúgy, mint a függő beszéd, alkalmatlanok voltak. A szabad függő beszéd stilisztikai alakzata tette lehetővé, hogy a modem regény fő sajátsága: az írónak az a törekvése, hogy belehelyezkedjen a regényhősök tudatába-pszichikumába — megtalálja a maga megfelelő nyelvi kifejezésformáját. A szabad függő boszéd kiteljesedését Herczeg Móricz Zsigmond prózájához köti, és megállapítja, hogy Móricz mellett Németh László használ a magyar irodalomban leggyakrabban szabad függő beszédet. De felhívja a figyelmet arra az esetre is, amikor egy-egy regény vagy novella modernsége gondolati és nem fejeződik ki a mű nyelvi-stilisztikai alakjában. (Lásd: pl. Kosztolányi regényei.)
Ugyancsak a közlésmódok megkülönböztetése alapján végzett elemzést vezette el Herczeg Gyulát ahhoz, hogy megadja a népies prózastílusnak az eddigiek közül messzemenően a legegzaktabb, legpontosabb meghatározását. Kimutatja, hogy a népies írók egy újabb közlési síkot alkalmaznak írásaikban. Ez az ún. kollektív kommentár, amelyet mintha egy »láthatatlan kórus« vetne az írói előadás vagy a szereplők szavai közé, s amely általános nézeteket, szentenciákat tartalmaz. A kollektív kommentár nem különül el, a külsőleg változatlan írói közlési szint helyébe lép: »mintha az író élőszóval mondaná el a történetet és hallgatósága helyenként közbeszólna, vélekedne, értelmezne, helyeselne vagy elítélne. Az író meg elkapja képzelt közönsége szavait, mondatait, és beleágyazza a történet folyamába, anélkül, hogy annak egysége emiatt megszakadna.«
A harmincas évek új népies íróinak stílusáról írva Herczeg kifejti, hogy pl. Veres Péter, Szabó Pál stb. népiessége nem jelent szakítást a Tömörkény nyomában kialakult népies prózastílussal, de itt helyet kap a városi köznyelv is, ezenkívül pedig a húszas évek eseményes prózájának eredményeit is felhasználják.
Herczeg Gyula elemzései azt bizonyítják, hogy az impresszionizmus és expresszionizmus azok az irányzatok, amelyek a legmélyrehatóbban, legmesszebbmenően határozták meg a XX. századi magyar próza fejlődésvonalát. Mindkét stílust a leírás szerkezeti megoldása és a mondat szerkezeti felépítése szempontjából analizálja. Kimutatja, hogy az impresszionizmus stílusára a pointilista mondatszerkesztési módszer, a részletek halmozása, a téma mind sokoldalúbb meghatározása a jellemző, ezzel összefüggően a mondatban a névszók vannak túlsúlyban, olyannyira, hogy »a főnevek mintegy lebegnek a mondatban, logikailag többnyire tisztázatlan összefüggésben«. Ebből a mondatszerkesztésből adódik ennek a stílusnak legfőbb sajátsága, amely azt a célt szolgálja, hogy »a kapcsolat meglazítása révén a ragtól megfosztott főnév teljesebbnek, szemantikailag nyomatékosabbnak tűnjék, tehát a stílus kifejező képessége emelkedjék.« Az expresszionizmus stílusának legfontosabb vonása szintén a mondatszerkesztési módszerből olvasható ki. Az alany és az állítmány szemantikai (körének nem összeillő volta határozza meg, ezen túl pedig az a megoldás, hogy e szokatlan jelentéstartalmakat az írók alany-állítmány viszonyban kapcsolják össze. Az alany-állítmányi viszony szemantikai inkongruenciája átterjedve később a hasonlatokra, metaforákra, a képlátásra — alapvető meghatározója lesz a legújabb magyar prózának. Az impresszionizmus legtipikusabb képviselőjének Krúdy Gyulát tekinti Herczeg, a legteljesebb expresszionistának pedig Kassák Lajost.
Herczeg Gyula mindenekelőtt a stílusformák meghatározására törekedett könyvében, s nyilvánvaló, hogy enélkül az eddigi nyelvi-stilisztikai irodalomból olyannyira hiányzó alapozó munka nélkül aligha készülhetnének el az egyes írók nyelvi-stilisztikai portréi. Logikus tehát, hogy ezekben az elemzésekben a művek szerepe csak annyi, hogy szemléltetik a nyelvi tényeket. Ezzel azonban Herczeg már a második lépést is megtette. A nyelvi tények fejlődésének rendszerét vizsgálva az egyes stílusok időtartamát is meghatározta, jobban mondva megjelenésük, eltűnésük, majd módosított formában való újrafeltűnésük vonalát is megrajzolta. Beszámoltunk róla, hogy a modern próza kezdetét a szabad függő beszéd kiteljesedett használatához köti, amely Móricz prózájában megy végbe; a nyelvi tények fejlődésének egy későbbi állomásán, a húszas évek eseményes próza címen tárgyalt objektív ábrázolásmódot alkalmazó epikája után, a harmincas években újra megnövekszik a szabad függő beszéd alkalmazása, de már mélyebb és bonyolultabb tartalmak kihordására alkalmas formában (Németh László, Déry Tibor). Ugyanez történik a népiesség tömörkényi, és későbbi Veres Péter-i változatának esetében. S végül ezt mondhatjuk el az impresszionizmus és az expresszionizmus stílusformájáról is. Napjaink prózája (Hernádi Gyula, Mándy Iván stb.) az akkori eredmények teljesebb, gazdagabb folytatásának, és egyben továbbvitelének tekinthető. Az az összefüggésrendszer tehát, amely az egyes stílusformák közötti kapcsolat, hatás vagy ellenhatás alapján felépül, olyan alapot nyújt, amely nélkül megragadhatatlanok volnának az egyes nyelvi-stilisztikai kategóriák éppúgy, mint az egyes írók nyelvi stilisztikai kategorizálása.
Fontosnak tartjuk még kiemelni (bár magától értetődőnek tűnik, ám a gyakorlat, a kritika sokszor rácáfolt már), miben látja Herczeg Gyula a művészi prózának mint nyelvi-stilisztikai kifejezésformának a lényegét. Mindenekelőtt abban, hogy valamilyen többletet hordoz a közbeszéddel szemben. Az egyes stílusformákat tehát ennek a többletnek a mibenléte határozza meg.
Végezetül még csak annyit: Herczeg Gyula a modern magyar próza nyelvi tényeinek történeti vizsgálatával elsőként állította fel e tények összefüggésrendszerét, és elsőként határozta meg stílusformáit. Munkájának jelentősége, haszna messze túlmutat a nyelvi-stilisztikai vizsgálatok tárgykörén.