EX a facebookon
MEGRENDELÉS / ELŐFIZETÉS
galéria / fórum Galéria Fórum
ÚJ Symposion
EX
Támogatók






PLPI
2024. június 16. | Jusztin, Jusztina, Aurél napjaAKTUÁLIS SZÁM:1260020. látogató
Aktuális EX címlapajánlás

 

Már

kapható

Tanácstalan köztársaság

című

számunk!

Gerusija

Maja Solar

versei

„A turizmus – mint az áruforgalom mellékterméke, a fogyasztási
cikként kezelt embertranszfer –
alkalom arra, hogy elmenjünk megnézni azt, ami már banalizálódott.
Az utazások gazdasági alapon történő megszervezése
garantálja a különböző helyek egyformaságát.
A modernizáció, amely lerövidítette az utazás idejét,
egyúttal leszűkítette azt a teret is,
amelyen belül adott irányokba utazhatunk.”
(Guy Debord)

2013. május 7.



Turizmologos



tenger a magasan ívelő ínyű fogakban

elárasztott kép

arbitrális füttyentés

az égbolt lingvisztikája  az ideges hullámokba folyik

emberek=formák tobzódása az éttermekben

mert nem tudnak magukkal mit kezdeni a saussure-i eső idején

egy nagyon súlyos nő      két súlyos lányával

súlyos férje hátát kenegeti

az övét a férj nem, ezt ő magának megteszi

a tenger elönti a szállodákat szalonokat a drága szezonjellegű falatokat

a strandon virító popsikat      a napi politika fészkelődésében

éppen ott, a turistairodák közötti egérutakon

jött létre az irodalom

 

át kell hangolni a nyelvet

 

 

 

Autopoétika



anti-hermeneutika. úszás a textus spektákulumában. nem létezik kulcs a jelentés felfedéséhez, nincs jelentés. nem kell megérteni. nem kell műveltnek lenni az értelmezéshez. nem kell értelmezni. nem megérteni való. inkább az óceán hívó szava. (az óceánt cápák sziluettjei tarkítják). vagy akarsz úszni vagy nem.

amnézia. 1992-től 1996-ig szarajevóban éltem. szinte elfelejtettem, ami ott történt. csak a neveket nem felejtem el, elfelejtem az embereket is. az eseményeket is. csak nagyon ritkán írok „személyes tapasztalatokról”. a feledés csodás cselekvés. erőteljes poétikai gesztus.

költemény. a képernyő. a képernyő költemény. peregnek a képek mint egykor a futószalag az üzemben. (egykor, az ipartalanítás és minden idők legszörnyűbb pusztítása előtt). a költemény foszforeszkáló lyukakat hoz létre az időben. (amely nekem nincs. ezért fájdalmak árán kell megteremtenem.)

termelési viszonyok. bocsáss meg, audre lorde, de a költészet igenis luxus. igen. amikor alárendelt vagy, amikor másnak termelsz, amikor kilátástalan helyzetű dolgozó.nő vagy, amikor pusztán túlélsz, amikor csúszol-mászol a hatalom előtt, amikor kikészülsz, amikor proletár.nő vagy, amikor szenvedsz és hagyod, hogy a félelem a csontodig hatoljon, amikor a gumibot szüntelenül a fejed fölött lebeg, amikor nem lesz mit enned, ha nem állsz rá, hogy napi 33 órán át kihasználjanak, amikor panoptikus horrorban élsz... akkor az írás lehetetlennek tűnik – akár a moziba járás.

elmélet. továbbra is idegesít a nem-gondolkodás elharapózása. nagyon unalmas. bazmeg. rá vagyok izgulva az elméletre.

álomban. néha a költemény álomban történik meg. néha megjegyzem, s néha nem. de a legjobbak az álomban történő performanszok.

idő. a költészet mint time-izmus (judita šalgo költőzseni mondja az én hatpercem című
___ versében, hogy az irodalom idő. time-izmus. időbeli irodalom. hidegvérű.
percek és
___ attrakció”). egyre inkább azt gondolom, hogy azért írok verseket, mert nincs időm a
___ regényíráshoz.




Dora Maar



annyira fáj a fejem, annyira

de múzsa kell legyek napi 24 órán át

nincs alvás a kancerogén képernyőkön

nincs elefánt hogy költészetet csomagoljon nekem

nincs jacques lacan hogy elemezzen engem

 

az anti-hermeneutikus nem keres, hanem talál

rántott uborkák kolonizálják a teret

füst cirkál a kidomborodó képeken

a nem-anyai könnyek felett

a múzsa dolga a sírás is

hogy csodálatos ihletet adjon a kesergéssel

könnyel, vérrel és más szarással teli irodalomnak

 

a fényképeken levágott ujjak és véres kesztyűk

annyira szépek voltak, annyira

mert csak így tudom hogy élek

 



Sylvia Bataille



kis barátnőm

cseppet se aggódj

te és én és te-te és én-én-én-én

mindig

olcsón fogunk nyaralni

s hagyni fogjuk

nőjön ki a hátunkból a nap

 

nem fogunk elmenni sehová turistákként

s hagyni a biopolitikának

hogy fényvédő krémekkel kenegessen bennünket

 

te és én és te-te és én-te-te-én

mallarméi kockák

a guarana-kapszulákban

 

a sztereotípiák a tengerbe vetve

a kövek a lepke terrorizmusáról mesélnek

nő ruhával=vázával     a délnyugati part mentén

 

parataxonban

 

az emberek nem úsznak, csak pancsolnak

fánkot esznek a nyugágyon

majd betérnek az étterembe

állatsereglet jövőtlenség-kép        „always geöffnet”

 

gyertek vissza, gyorsan, emberek, termelési viszonyaitokba

és dolgozzatok tovább a puszta túlélésért

és hogy újra drágán megfizessetek

a ti kis évi szabadságotokért

 

az állat-állatok szomorúak

csak a lepkék valósághűek

és az ellenállás logikájában gyülekeznek

 

kis barátnőm

én és én-te-én mindig szeretni foglak

még akkor is ha egészen Limenariáig nőnek a körmeid

mert otthon hagytuk a kisollót

 



Egérutak



a zene amely felszabadít

szétverem a falat

beengedek minden zenét

az én barbár-szobámba

(egyetlen perc alatt novembertizenhatodikától februárhatodikáig)

egérúton

 

a zene amely kitelepít

radiohead nude majd kerülőúton a radiohead all i needig

aztán átugrani a faust arpot

a reckonerig

majd egérúton a life without buildings new townhoz

a nine inch nails in this twilighthoz utána

és soha meg nem hallgatni egy teljes lemezt végig

 

so-called csomag háziasszonyoknak

(akciós)

kókuszliszt 100g krumplipüré 100g polenta 500 g szezámmag 200g

integrális rizs 500g a háztartás ideológiája 600g, hasas búza 500g

mazsola 200g vég nélküli kevergetések portörlések és sikálások 460g

csokireszelék 50g meleg anyai mosoly amely tudja hogy minden csodááás 470g

vaníliapuding 200g

minden nő ismeri az egérutat a szerepéhez

 

kulturologos

16.00-kor kulturális projektíró műhely

projekt nélkül nem lehet pályázni kulturális alapítványoknál minisztériumoknál intézeteknél

17.00-kor dzsesszműhely         majd rohanás a feminizmusról szóló

kiállításra és beszélgetésre      kb. 19.00-kor az ismert író hatvanadik könyvének bemutatójára

20.00-kor perfomansz a múzeumban rögtön utána slam est a klubban, átvághatunk

a Duna-parkon                           a banán a táskában marad elfogyasztatlanul

de odaérünk a slamre

szerencsére ismerünk egy egérutat




OROVEC Krisztina fordításai


EX Symposion 2004 All rights reserved ©  |  Főszerkesztő: Bozsik Péter  |  Kiadja az EX Symposion Alapítvány  |  bozsik@exsymposion.hu  |  Webdesign: Pozitív Logika Kft.