Már
kapható
Tanácstalan köztársaság
című
számunk!
2019.
Bori Imre
Kassák Lajos, a lírikus
(Kassák Lajos eposzai)
1966. február 1.
A magyar líra alakulásában az elbeszélő költészetnek sajátságos szerepe van: áldásos és átkos is egyszerre. Átkos, mert bár „líracentrikusnak” szokták a magyar irodalmat tartani, ez is, akárcsak a próza, az epikus vers nyűgét érezte és érzi szinte még ma is, úgyhogy a sajátos lírai tartalmak, a tiszta lírikum polgárjogát máig sem vívta ki. Ugyanakkor az elmúlt száz esztendő irodalomtörténetében nem egyszer fedezzük fel egy-egy lírai hullám „élőszeleként” az elbeszélő költészetet, melyekben a majdan lírai versként megszólaló élmények, gondolatok és látomások, lírai szituációk e nagyobb lélegzetű, szélesebb ívű forma árkádjait keresték. Előlegező és összefoglaló jellegű ez a lírában fogant epika, s ebből az is nyilvánvaló, hogy benne nem az epikus mag, hanem a lírai atmoszféra, a nyelv, a festés módja játszik elsőrangú szerepet, hiszen a költő igazi mondanivalói, fontos szándékai éppen ezeknek a rögzítésében nyilatkoztak meg. Ilyen sajátos „lírai” szerepe van Petőfi életművében Az apostolnak, s nem kis mértékben A helység kalapácsának, Vajda János „látomásai” közül is a legnagyobbak és a leghevesebbek az Alfréd regénye című elbeszélő költeményében olvashatók, s Ady Endre is, lírikus pályája nagy fordulóján, ott a tízes évek elején egy nagyobb lélegzetű elbeszélő költeményben, a modern magyar szellem e lírai hőskölteményében pillant vissza a megtett tíz esztendőre, s készül hátat fordítani neki azon a ponton, amikor az a háború előszelében már egy „volt világgá” volt alakulóban. S Babitsnál is, ha előbb a pályafordulatot a Laodameia és A második ének drámai köntösű lírája jelezte, pályája utolsó szakasza élén már a Jónása áll. De egy Weöres Sándor s egy Juhász Ferenc líráját is epikus költészet periodizálja, s mintegy ellenpontozva, egy nagyobb egységben láttatja azt a lírai világképet, amely majd meg fog jelenni.
Kassák Lajos lírai pályaképének nagy fordulóján elbeszélő költemény áll, s líra foganta e korszaka zárókövét is, ismét csak egy modern „hőskölteményt”. A Máglyák énekelnek című poémája már emigrációs vers, 1920-ban jelent meg a Bécsi Magyar Kiadónál, de még mindig a hazai problémák és történéseik bűvöletét viseli magán, s nem kevesebbre vállalkozott e verseskönyv megírásával, mint az elmúlt évek és hónapok eseményeit emelni egy lírai-epikus „hősi” magasba, történetet mondva el, s egyben bírálatát is a megtörténteknek. Elvesztett forradalmi csatából való menekülés első visszapillantása volt ez a vers, s egyben egy hősi korszaknak a megidézése, történeti távlatba való helyezése, lírai-gondolati felmérése, s polémia is a tizenkilences magyar forradalom jellegéről, a bukás okairól, nemkülönben pedig magáról a forradalmi tett problémáiról. Úttörő vállalkozása volt a Máglyák énekelnek Kassák Lajosnak: előtte a líra és a költészet ilyen magas igényével senki nem szólt erről a korszakról, s a prózairodalom is majd csak a húszas-harmincas években tud a forradalmak hónapjairól magasrendű művészettel szólni.
A Máglyák énekelnek jellege lírai-gondolati, bár az események mentén nagy vonalakban követő cselekményváza is van, s van egy központi hőse is, az orosz fogságból hazatért szakállas fiatalember, akinek „a többiek tüskés bizonytalanságkoszorút láttak a feje körül”, s ki majd maga külön harcát vívja a forradalom nagy áramában, azt az elvet képviselve, amely a költő szerint a forradalmi tettek idején elveszni látszott, s amelyet talán ember-elvnek lehetne nevezni, s melyben a szeretetnek egy aktív, „emberies” kihangzása is megszólal. A Krisztus-képzetet oly erősen kihívó „szakállas” egy ember-vallás prófétája lesz, s míg egyfelől a forradalmi agitátorok bérjavító követeléseire azt feleli, hogy „mintha nem az lenne a munkás baja, hogy egyáltalán bére van”, s azt fejtegeti, hogy „ti csak a dolgok formáit látjátok. A dolgok lényegéig kell beleszeretni magunkat az életbe”. Másfelől Kassák hőse nem „lázadni akar”, hanem a világ minden pórusát átjáró forradalmat várja, egyúttal érzékelve az azóta történészek hirdette igazságot a Tanácsköztársaság „korán jött” jellegét illetően. Kassák politikai-forradalmi nézetei ebben a hős-költeményben kapnak szinte képletszerű megfogalmazást: „Ne új törvényekért dolgozzatok, hanem az új emberért. Marx meglátta a mai rend konstrukcióját és következteti: ez a társadalom megérett az összedöntésre. De mit jelent az: marxistának lenni, ha az új társadalomért akarunk dolgozni? Jöhettek majd, ha ezt a gazdasági rendet át kell szervezni, bizonyos azonban, hogy előbb azoknak kell jönniök, akik az új gazdasági rendet föltétlen megkívánták. Mert előbb van meg az új dolgok erőlehetősége, és csak azután a rendszer praktikuma...” Nyilvánvaló, Kassák itt megfogalmazott nézetének vannak utópisztikus vonásai, s elvei elsősorban költői programot jelentenek, különösen ami az események bekövetkező sorrendjét illeti, ám amikor a forradalom menetének ún. szubjektív mozzanataira hivatkozik ‒ egyik legfontosabb s akkor kellően be nem látott kérdését vetette fel, s hogy ez mennyire időszerű volt nemcsak akkor, hanem még a harmincas években is, azt József Attila példája bizonyítja, aki elméleti munkáiban Kassák gondolatmenetére emlékeztető módon inszisztált a forradalom és az „ember” problémája összefonódottságán, annak a társadalmi-gazdasági struktúrával párhuzamos szerepén.
A Máglyák énekelnek azonban mindenekfelett költői mű, s egy költői szemlélet is dolgozik benne, nem csak politikai-ideológiai, amely vitás is lehet. A Máglyák énekelnek egy racionalista költői víziója is, amelyben Kassák lírája már kialakult szemléleti és láttatás-rendszere szinte minden sorában újra és újra diadalmaskodik: a gesztusban, amely itt a mozdulatnak a poétikai lehetőségét munkába fogja, hogy a dinamizmusnak, a folytonosan működő életmechanizmusnak legyen látható jele, amely ebben a versben mint egy roppant pantomim jelenik meg, a groteszknek és a túlrajzolt, „nagy mozdulatnak” a kihangsúlyozásávál. Ezt előlegezik az első sorok:
Milyen vándorok vándorolnak!
Történések láncot örvénylenek a kék sátor alatt.
Ó, élet. Megélés. Fölélés.
Ezen az estén vérző szemekkel bámészkodtak a csillagok.
Falvak decembersubák alatt aludtak, városokban tarajos
madarak csikorogtak a kéményeken és sokan éppen most
találták meg magukban az embert.
Egy házat megglóriázott a holnap...
S a film láttató eszközeivel dolgozva teszi láthatóvá az eszméknek, vágyaknak, érzelmeknek azt a rajzását, amely betöltötte az embert:
S a fák, a házak, a nagy deszkakapuk ismerős ábrázat-
tal jöttek a szemeikbe. Csatornák torkából farkassovány
kutyák ugattak. Fázós, suta emberkéket tologattak az
összeszerkesztett utcák...
Mintha egy örökké mozgó, folytonosan helyet és látószöget változtató, bűvös kamera dolgozna a Máglyák énekelnekben: egy mesteri montázstechnika üli itt diadalát, amely a művészi alaknak meghagyja ugyan a térnek és az időnek a dimenzióit, de határozott keretét lebontja, hogy a történelem színpada minden kulissza nélkül, szabadon megmutatkozhassék, s láthatókká váljanak a történések, s megmutatkozzék: a történelem szava hogyan visszhangzik az emberi világban. A szimultanizmus jellegzetesen „kassáki” formáját képviseli ez a vers: nem az egyidejűséget akarja projektálni, hanem a torlódó, örvénylő, gyűrűző és vonagló Időt, az egymás sarkában taposó eseményeket, a folytonos és mindinkább fokozódó mozgást, amely, mint valami Brown-mozgás, az emberi sorsok és utak hosszúsági és szélességi fokait a legszeszélyesebb szögekben metszetten mutatta. Nemcsak verbálisan, témaként van jelen ebben a versben az érő, győzedelmeskedő és megbukott forradalom ideje, hanem művészi formaként is, az alak-adásnak mintegy a kisugárzásaként.
Asszonyok az anyaságukat visították és mindenkin
átszaladt a halálfélelem.
Százlukú bérkaszárnyák megszámlálhatatlanul csukták ma
gukba az embereket.
Mit várunk még?
Mikor?
Hogyan lesz?
És ő újra szétöntötte a tüzet. Mint a szeizmográf reagált
az eseményekre. Megorvosolhatatlan vörös lázak hányták ki
Európa testét és ő rajta tartotta a kezét a lüktető ere
ken ...
Nyers, naturalista, immár az új tárgyiasság szellemében fogant részletek, valóság-darabok, a gesztusnak és a mozgásnak poétizált képei és ideológiai képzetek, nyelvi fordulatok együttműködtetéséből született kis kozmoszok univerzuma a Máglyák énekelnek, mint ahogy a fenti idézetünk is mutatja.
S míg egyfelől a „huszadik század embere előttünk és bennünk elérkezett az etikához” gondolatának sodrása viszi újabb örvénylések félé a vers menetét és képei folyamát, másfelől mind teljesebb lesz a forradalmi Időnek, mint költői tárgynak a kiteljesítése is, annak a kollektívumnak a megéneklése, amely a történelmi folyamatoknak egyszerre alanya és tárgya, névtelen és ezerarcú ‒ abban a homogén és mégis millió változatú individualitásban, ahogy a „nép”-ről még egy Petőfi sem tudott beszélni.
Ám ennek a poémának mégis az individuális költői látás affirmálódása az igazi értéke, amely behálózza az egész költeményt, és politikai vonatkozásait éppen úgy megszabja, mint költői mikroszkópiáját, amelyben pl. azt olvashatjuk, hogy a „csend üveggé dermedt”, s hogy a „város ragyogtatta a pávaságát”, vagy hogy „az utcák panorámásan kinyíltak előttük s a házak szomorú homlokára fölszaladtak a zászlók”. S a képeket: „Sárga bérkaszárnyák körül ólálkodott a pusztulás. De valaki megint magasabbra tűzte a vörös csillagot. Egy napig. Mert ekkor színváltozásokat játszott az idő. Az ég vérben függönyözött a horizonton. S valami undorító lázban néha halálosan fölbődült a vidék”, vagy: „S ekkor egyetlen vörös bandériummá tüzesedett a város. Boltok ürességükre húzták a nehéz vaslepedőket. Kiáltások késeltek. Kapuk öblögették a gáttalan embertengert. Senki se fázott és senki se volt éhes. Utcák kőmedrében láboltak a tarka oszlopok...” Ami Kassáknak ebben az eposzában sikerült, az maradandó módon megidézi a forradalomnak „egyetemes eposzát”, az egyénen túl emelkedő nagyságot, monumentalitást, a forradalomnak mindenkit érintő, megmozgató jellegét. Valóban „világok sírnak” és „forradalmak zokognak” ebben az eposzban, mint ahogy ellenállhatatlan benne az a chialisztikus várakozás is, amely elöntötte a forradalmas idők kezdetén a lelkeket.
Műve második felében, a forradalom bukását megidéző részekben még fokozni is tudja a már a kezdeti nagy képeket, hiszen itt már országos pusztulásról, egy egész világ vesztéről kellett énekelnie. A dolgok fordulatának illogikus voltát emeli ki itt, egy torzulás képét rajzolja, amelyben az embertelenség vonásai kerülnek előtérbe: „De az órák minden jó reményt könyörtelenül lelegeltek. Éjszakák kriptát nyirkosodtak. Nappalok ájultan szétvéreztek a dolog értelme felett” ‒ mondja ennek a résznek a kezdetén, hogy óriásivá növessze „a város szélein... halálverítékben fekvő” s „tagló alá készülő emberek” látványát.
„A horizonton sárga batyukkal cihelőztek az eljövendő napok. A legkitapinthatóbb valóság is valami eltorzult maszk mögött bujkált” ‒ viszi tovább a torznak ezt a gondolatát és élezi is: „Nem volt sehol egy igaz arcú csillag. Éjjelenként pedig az alvók vízióiban megjelentek a bebörtönzött emberek. Összecsordázottan és mégis mindenből kiszakadtan, mint az ég és föld között úszó madarak. Véresen. Rögeszmék tömkelegében. Megcsonkítottan. S ezek a látomások akkor az igazság boldogtalan edényei voltak...” Vagy ahogy mondja egy másik helyen: „Világok fájták bennük aggastyánhalálukat és az idétlen megszületéseket”, hiszen „az ország fölött mozdulatlanul állt a gutalila nap”.
A kollektív élmény elsiratásának az eposza is a Máglyák énekelnek ‒ az emigrációba érkezők már magánosan, az eltorzult világ látomásával szemükben éltek, mint akik önmagukon kívül mindent elveszítettek. A világot megrendítő forradalom után csak a dadaista lázadás kínálta magát; annak hirdetése, hogy torz a világ, csonka és borzalmasan értelmetlen, annyira abszurd, hogy csak az illogikus képek tudnak megidézni belőle valamit. Kassák kitűnően érzékeli ezt a megváltozott „költői” helyzetet is: „Az aktivista költő, akire bankrablásokat kardlapoztak rá a rendőrök, már egészen a Dadaizmus határáig teljesítette föl magát a verseiben. Prédikációkat nevetett össze a sebeiből”. S a Máglyák énekelnek utolsó részében felbukkanó kép nemcsak bécsi korszakának verseit jellemzi, hanem egyúttal másik eposzának az előhangját is jelenti, amelyet 1924-ben, egy korszakának a lezárására készülőben írt meg, A ló meghal, a madarak kiröpülnek címen.
Nem az áltatás költeményei készülték műhelyében ekkoriban, s míg az emigráció egy része nem adta fel egy újabb forradalmi hullám eljöttének az illúzióját, a „kassáki tárgyilagos látás” a következmények levonását kezdte meg, objektív tényként fogva fel a forradalom bukását, a megváltozott körülményeket, emigráns voltuk és elszigeteltségük mozzanatát. Költeményei ennek a munkának életérzésbeli és művészi következményeit őrzik, míg a „mi a teendő?” politikai-akciósi programjának kérdése része annak a polémiának, amely oly sokáig foglalkoztatta az elméket, s amely történelmi kérdés immár.
Életérzése jellegét a Máglyák énekelnek befejező részében énekelt „torzulások” és „illogikus” mozzanatok szabták meg, s kiszakadtsága volt ihlető forrása, az önmagára maradottság nyomása a felhajtó erő, amely versei megformálásában munkált. A „világgal egy” költő immár csak a maga élete látványán boronghat, s emlékeibe kapaszkodhat, hiszen az emigráció egy kicsit a légüres tér is volt, amelyben éltető levegő után kellett kapkodni. A ló meghal, a madarak kirepülnek című eposza középpontjába ezért került „életrajza”: az egyetlen szilárd talaj, amelyen megvethette a lábát. S a rezignáció verse is, hiszen a mostani világból kivertsége állapotában az ifjúkori csavargások emléke az édes nosztalgia színeiben pompázik szeme előtt, s hangját elfátyolozza az evokációnak megidéző mollja, a látomás ‒ a látás eddigi tárgyszerű geometriát sugalló, anyagszerűségébe feledkező módja után. Ha eddig a nagy ívű vonalaik és hatalmas gesztusok uralkodtak Kassák költeményein, most a mozgalmasabb, apróbb részletek kerülnek előtérbe. „Képei” zsúfoltabbak lesznek, a képelemek gazdagsága tárul fel és a „prédikátor” közlő, kinyilatkoztató szájtartását is felváltja a belső monológ magának szóló jellege. A szilárd konstrukció vonalai elmosódnak, és helyettük a lazább kötésű, a képzelet mozgását hajlékonyabban követő, asszociációs tendenciák érvényesülnek, hiszen A ló meghal, a madarak kirepülnek ifjúságának eposza akar lenni, emlékköltemény, amely megidézi az ifjúság csodálatos idejét, a szabad életet ‒ egy elvesztett s csak megidézhető világot, amely a kezdet volt ‒ egy korszaknak a végén, amely megsemmisülése volt mindannak, amit azok a kezdetek ígértek.
Félre nem érthetően ott dalol ez a harcosabb és várakozásokkal telibb ifjúkori emlék ebben az eposzban:
egy szőke tovaris beszélt még egészen gyerek
lángok virágoztak ki a szájából s a kezei röpködtek
mint a vörös galambok
hát igen mi rokonok vagyunk Dosztojevszkij ördöngőseivel
mi leharaptuk magunkban a szentimentalizmus hetedik fejét
és mindent le akarunk rombolni
ó Oroszország te elátkozott föld
ki látná gyámoltalan szenvedésedet ha a te csillaggal
megjelölt fiaid nem látnák
Európa leköpi bennünk az ázsiait
és mégis egyedül csak mi megyünk a hegyre fölfelé
semmi kétség az asztrakáni póklány vagy a szentpétervári szajha
egy napon megszüli az új embert
Oroszország a forradalom vörös tavaszával viselős
de a virágok Oroszország pusztáin még nem tudnak kifakadni
S telítve van „azzal a zarándokszaggal”, amelyről Párizsba érkezése kapcsán dalolt. Ady és Apollinaire szellemét idézve meg. A csapongó képzelet eposza ez a vers, s ha benne az „izmusok” nyomait keressük, a dadaizmustól a szürrealizmusig, akkor abban a felszabadultságban kell látnunk, amellyel A ló meghal, a madarak kirepülnek képeit festi, s az addig foltok tábláinak látott és láttatott egységes képeket részletekkel rakja teli, s a gesztus is aprózó mozdulatokká és mozgás-villanásakká alakul át a valóság csodájaként.
S nem önkényes és nemcsak a divatnak hódolóan, hiszen ami ebben a versében is a kornak a modora volt, alig játszik ma már szerepet benne, ám megmutatkozik, hogy verstechnikája, képlátása, szabadabb csapongása is mennyire szorosan tapad akkori életérzéséhez ‒ annak mintegy a logikáját varázsolva kifejezéssé. Mondanunk sem kell: a logikátlanság ebben az egyik döntő elem. Nagyon is helyénvaló és jellemző erővel bíró tehát e vers következő pár sora:
ó jaj
jaj
hozzám szakállasan és vakolatlanul érnek el a csodák
2 x 2 = 4
csipkebokor nyílik ki mindenütt
de a modern lovaknak vasból vannak a fogaik
s aki reggel elindul nem bizonyos hogy estére hazaérkezik
az a legboldogabb akinek kifordítható a bőre
mert ki nézhetne túl önmagán...
A „valóság” visszapörlése volt ez az eposz, amelytől a Máglyák énekeinekben vett búcsút mind politikai, mind művészi síkon. Itt művészi visszaszerzése játszódott le, mindannak visszahódítása, amelynek elvesztét siratta. Nem véletlen, hogy éppen ebből az eposzból nő ki legnagyobb epikus vállalkozása, az Egy ember élete című regénye, amelyben az emberi élet teljessége egy társadalmi körkép igényével párosult.
Ennek a „teljesség-vágynak”, az „egész” igenlésének a törekvését sugallja szürrealista technikája is: képek „vágása”, jellegzetes gyógyításai, kapcsolásai, kép-elemeinek egymásra vetítése. Egy országon át tartó vándorlás hosszú útjának, színeinek és alakjainak, hangulatainak és gondolatainak kellett itt formát találni, és a lírai telítettség képei ezt lehetővé is tették, s éppen ez a „merész” technika tette lehetővé a formás mű megszületését, az egész szellemét tükröző részletek komponáltságát, lírai kohéziójukat az evokáció egységének szellemében:
az égből kiléptek a téntagyerekek
gyertek át velem a kerten
a folyó túlsó partján Mária altatgatja a fiát
mindenki kattintsa be esze fölött a reteszeket
a padlón sárga tócsákban foszforeszkáltak az emlékeim
a sarkokban kinyíltak a hátizsákok és veszettül ugatni kezdtek
mint Mária a fiát
az egész kertet az ölemben ringattam...
S így a „nagy út” verse is ez az eposz, amelynek nyomai ott élnek Illyés Gyula eposzi vállalkozásaiban és Radnóti halálos hangjában. A költemény utolsó sorai, amelyek oly meghökkentőeknek látszottak, „sokkot provokáló képnek”, ahogy egy legújabb ismertetője mondta, az „út vége” is ‒ nemcsak a vers menete szerint „hazaérkezés”, hanem a pont is, ahonnan az egész vers líraisága táplálkozott, ahonnan az ifjúkori kaland megéneklésére vállalkozott a költő:
madarak lenyelték a hangot
a fák azonban tovább énekelnek
ez már az öregség jele
de nem jelent semmit
én KASSÁK LAJOS vagyok
s fejünk fölött elröpül a nikkel szamovár.
S ahogy egyfelől „az én KASSÁK LAJOS vagyok”-ban megszólaló, a maga életébe kapaszkodó, individualizmusát előtérbe helyező mozdulat a jellemző, az utolsó sor „meghökkentő” képe a körülötte lévő világ illogikátlanságát hivatott jelezni. Egy „őrült” és jellegét elvesztő világ közepén áll a költő, immár magánosan, igazolva a Máglyák énekelnek gondolatát: „Az utak csodálatosan összeszaladnak a megjelölt vándorokkal”.
Ez magyarázza, hogy Kassáknak e korszaka miért emlékeztet annyira a Felhőket író Petőfiére, s arra, ki az „őrült” monológját írta. Költői eredménye, amelynek gyöngye éppen ez az eposz, a magyar költészet egyik legszebb fejezetét jelenti, s az egyik csúcsot is, amelyre a „modern” magyar irodalom és költői szenzibilitás egyáltalán felemelkedett.