Már
kapható
Tanácstalan köztársaság
című
számunk!
2019.
Stockhausen
EGY AMERIKAI KÖRUTAZÁS ZENEI BENYOMÁSAI
1965. május 15.
Két éve Lawrence Morton meg Leonard Stein meghívott Los Angelesbe, hogy vezényeljem a szerzeményemet és előadást tartsak a két ottani egyetemen. Morton az új zene hétfő esti hangversenyeinek szervezője, Leonard Stein pedig zongorista és évek óta Schönberg asszisztense. Azt feleltem: „Ha az Egyesült Államokban” ezen kívül is tarthatok előadásokat, hangversenyeket, 1958 novemberében elmegyek.
Minden napra a legapróbb részletekig kitervezek mindent. A Columbia egyetemen meggyőződtem arról, milyen jó hangszórói és magnetofon-felszerelése lehet egy amerikai egyetemnek. Az utazás ideje alatt egy tervezett előadásom sem maradt el. Ez nem utolsósorban a nagyszerű elektroakusztikai berendezésen múlt, mert ettől függött minden. Gyakran voltak izgalmas óráim. Néha öt perccel a kezdés előtt nem működött egy, vagy nem volt meg a kívánt minősége. Megoldás azonban mindig akadt.
A coctail party volt az első a sok minden közül, amit ki kellett állnunk a feleségemmel. Mégis, ezeken a találkozásokon érdekes emberekkel ismerkedtünk meg. Mindjárt az elején találkoztunk a legtöbb, akkor New Yorkban élő zeneszerzővel. Egy hónappal később ismét New Yorkba kerültünk. Akkor legtöbbjüket viszontláttuk. Azokkal is találkoztunk, akik első alkalommal nem jöhettek el: Varese, Virgil Thomson, Aaron Copland, Parch, Macerro, Sunter Schuller, Christian Wolff, Earle Brown, Toyama, Morton Feldmann, Milton Babbitt és még sokan mások.
A rengeteg party ellenére ritkán akad igazi beszélgetési alkalom. Mindenki whiskyivás mellett cseveg. Mégse tudom, mikor láttam még német zeneszerzőket ilyen békés együttlétben. És ugyanez megismétlődött minden városban.
November 4-én, délután négy órakor fölolvasásom volt a Julliard Schoolban. Ez Rochester és Louisville mellett a harmadik nagyon híres zeneiskola. A Columbia egyetemre sok hallgató jött a városból, itt az aulában csak egyetemisták voltak.
Mindkétszer az utolsó helyig megtelt a terem. A legnagyobb figyelemmel hallgattak. Arra gondoltam, milyen a helyzet ehhez viszonyítva a német zenei főiskolákon, ahol az ember alig hall valamit a ma zenéjének fejlődéséről. Pedig a Julliard Schoolt konzervatívnak tartják.
A következő nap Bostonba repültem. Itt újra találkoztam Gregory Tuckerral, a zenetanárral és komponistával. Akkor ért vissza Rómából, ahol egy évig teljes nyugalomban komponált. Ez idő alatt ösztöndíjat kapott. Tucker szerint a Massachussets Institute of Technologyn kedvező feltételek vannak egy elektronikus zenei stúdió berendezésére, mert ott azon egyetemisták számára, akik tiszta technikai szakon vannak, csak egy zenei részleg van, pedig több zeneszerző is akad közöttük. Mivel elektronikai ismeretei nem voltak kielégótőek, az utóbbi években matematikus lett (kényszerből). Bizonyos idő óta érdekes kísérleteket végez az elektronikus hangszintézis terén. A fölolvasás után egy party volt az egyetem összes tanáraival, tehát azokkal is, akik részt vettek az előadáson. Sohase felejtem el, mennyire meglepődtem azon, milyen nagy mértékben érdeklődtek munkánk iránt. Pedig hivatásuknak semmi köze a zenéhez. Akusztikusok, pszichológusok, matematikusok, fizikusok, műépítészek. Sehol se kaptam annyi kritikai megjegyzést, mint éppen ezen a technológiai karon, Bostonban.
Utazásom ideje alatt megállapítottam, hogy meglepő főleg a nem zenészek érdeklődése, határozottsága és megértése az elektronikus meg az új hangszeres zene iránt. Ez az összes fakultások tudományos munkatársaira vonatkozik.
Hozzá kell fűznöm, hogy az USA-ban magától értetődően, majdnem minden egyetemnek van zenei kara. Ezeken előadnak minden zeneszakot (zeneszerzést is). Természetesen ennek megfelelően művészeteket is tanítanak, még irodalmi kompozíciót is. Ott nincs olyan szigorúan elválasztva az egyetem a zenei akadémiától, mint nálunk. Az egyetemekkel párhuzamosan ún. speciális iskolák vannak. Zenei college-ok és musik schoolok (mint az említett Julliard School).
Cameron Baird például a saját pénzéből új-zenei intézetet alapított hangverseny-, előadó-, és gyakorlótermekkel, továbbá mindennel, ami ide tartozik. „Azután – mondta – a tanulókat és tanárokat egyaránt magam választottam ki. Mert az egyetemek zenei tagozatán leggyakrabban nem túl magas a színvonal, és nem eléggé specializált a tanítás. Ez pusztán a kiképzésre vonatkozik. Mivel a tanuláshoz szükséges pénze csaknem minden jelöltnek megvan, és mert azok közül, akik zenét akarnak tanulni, természetesen csak kevésnek van tehetsége, meglehetősen szigorú fölvételi vizsgákat tartok. Mielőtt véglegesen fölvesszük a jelöltet, rövid ideig magam is foglalkozom vele.”
Bob Huge fiatal tanár Cameron Baird egyik zenei tagozatán. Huszonkét évesnek nézem. Közvetlenül tanulmányai befejezése után ott maradt tanárnak az egyetemen. Mikor meglátogattuk, megmutatta nagy hanglemezgyűjteményét és új-zenei partitúra-sorozatát. Két óra hosszat hallgattunk amerikai zeneszerzők műveiből. Ez őt nagyon érdekelte, számomra pedig ismeretlen volt. Hallottam egy zenekari művet, amit Chou Wen-Chung szerzett. Ez volt a legjobb, amit egész utazásom alatt hallottam.
Ezután Lou Harrison egyik darabját ismertem meg, továbbá egy Macerro-szerzeményt, amit a buffalói egyetem megrendelésére, röviddel azelőtt komponált. Ebben a darabban van egy dzsessz improvizáló csoport, amely a nézők háta mögött egy karzaton játszik. Egy másik, ún. szimfonikus csoport a pódiumon foglal helyet. Ezt a két játékot kapcsolta össze a szerző. Huge tudta, mi érdekel pillanatnyilag, ezért végül meghallgattam egy Henri Brant-szerzeményt.
Brant New Yorkban él. Egy zenei színházat kap valószínűleg, amelyben maguk a zenészek lesznek a szereplők. A hírek szerint utolsó New York-i előadása zenei cirkusz volt. Ilyen a darab címe is: Egy világ cirkusza. Minden sarokban, az erkélyeken, a benyílókban zenész-csoportok játszanak vagy énekelnek: egyesek játszva, énekelve ide-oda járkálnak. A „Galaxy 2” szerzemény lemezét nem vehettem meg. A darabot Henri Brant vezényli. Ennek a Columbia lemeznek a címkéjén a következő nagyon figyelemre méltó mondatok állnak: „Ez a fölvétel a modern amerikai zene darabja. Egy amerikai zeneszerző és a Columbia Records egyik hivatalos személyiségének a beszélgetése nyomán jött létre. A beszélgetés folyamán a zeneszerző megállapította, hogy a hanglemezkiadó társulatok elmulasztották kötelességüket. A zeneszerző azt mondta: „Az amerikai zenét ma az egész világon előadják, de a kiadók úgy tesznek, mintha nem is létezne. Egyre növekszik az amerikai zene lemezre nem vett része.” Ezt mondta a zeneszerző az üzletembernek. Az üzletember azt felelte: „Én megváltoztatom ezt, ha ön megmutatja, hogy tegyem.” Így a következő együttes tervet készítették. A Columbia évente hat nagy lemezt (ez a legkevesebb) készít modern amerikai zenével. A műveket agy amerikai zeneszerző-bizottság választja ki. (Tagjai közt van Virgil Thomson, Aaron Copland, Henry Cowell, Goddard Lieberson és William Schuman is). Mindig olyan művészek adják őket elő, akiket maga a szerző választott ki, és akik munkáját ő irányítja vagy ellenőrzi. Ily módon elsőrendű és autentikus előadásokat kapunk. A művek a zeneszerző-bizottság ítélete alapján a legkiválóbb és legszebb amerikai zenét képviselik.” Eddig a címke szövege.
Bob Huge Buffalóban egyike azoknak a fiatal zenetanároknak, akiket az amerikai egyetemeken megismertem. Mindnyájan nagyon jól keresnek, megvan a szükséges szabadságuk az előadásban, mert nincsenek szabványos tanítási előírások. Állítom, hogy a jelenkor zenéjéről mindnyájan a legtöbbet tudják (hanglemez- és partitúra-tanulmányok alapján), továbbá az akusztikában és a hangtechnikában is alapos ismereteik vannak.
Első pillanatban föltűnik: a fiatal amerikaiaknak nincsenek előítéleteik, tele vannak tudásvággyal. Ehhez járulnak még a zenészek kedvező tanulmányi lehetőségei. Egyetemükön kapcsolatban vannak a többi művészettel és tudománnyal, elsősorban a természettudományokkal.
Nagyon sok ösztöndíjas van köztük. Az egyetemeken hanglemez- és vezérkönyv-gyűjtemények vannak. Ezek tartalmazzák mindazt, ami a zenei hanglemezpiacon a múltban megjelent és ma kapható. Ha valami nincs meg, azt az egyetemisták megrendelhetik. Minden formaság nélkül levehetnék egy-egy lemezt vagy partitúrát a polcról és külön lehallgató termékben nyugodtan tanulmányozhatják az anyagot.
Huge mint kezdő, heti 15 órát tart. Ez a legtöbb, amivel találkoztam. Megmaradt idejét komponálásra fordítja. A 36 éves Moevs professzor Cambridge-ben már csak heti 6 órát tart, ezt is egyetlenegy napon. Különben komponál. Lucas Voss, a nagyon gyorsan ismertté lett, 34 éves zeneszerző Los Angelesben tanít, mint Arnold Schoenberg követője. Amikor hangversenykörúton van, és heti óráit nem tarthatja meg, egy asszisztens helyettesíti. A következő esztendőben éppen szabad egyetemi éve lesz. Ez idő alatt fele annyi a fizetése. Az előadók hétévenként egy szabad évet kapnak, hogy teljesen munkájuknak szenteljék magukat vagy utazzanak.
Majdnem mindig megkérdeztem ezeket a zenetanárokat, akik csaknem mind komponálnak: „Megláthatom eddigi munkájukat?”
Leginkább ezt a feleletet kaptam: „Eddigi munkáimat nem mutatom meg. Nem érdeklik önt. De az új darabom egész más lesz.” Ha ezután megkérdeztem: „És min dolgozik pillanatnyilag?”' Gyakran ugyanazt a feleletet kaptam: „Egy darabon, amelyet két próba után elő lehet adni.”
Ennek a következő magyarázata van.
A zenekarok, amíg egy téli idényre szerződésük van, csak kétszer próbálhatnak egy hangversenyt. Ha egy szerzeményt többször kell próbálni, nem adhatják elő. Mivel nagyon sok zeneszerző van, egy vagy kétévenként tartanak hangversenyt. (Ez nálunk sincs másképp. A mi városi zenekaraink műsora se jobb, a számos zenekar és karmester ellenére sem.) Ezért a szerző magától értetődően nem mulaszthatja el egy előadás lehetőségét sem, és kétpróbás darabot ír.
Mi a hasznuk a fiatal szerzőknek a nagy szabadságból, az anyagi függetlenségből, a sok szabad időből, ha ebből az üzleti szempontból feltételezett, általános sémából nem menekülhetnek. Lehetőleg nem szokatlant írni, kevés vagy semmi ütemváltással, passage nélkül, mert azt gyakorolni kell. Ismert technikai-zenei stílusfordulatokat kell alkalmazniuk, szokásos hangszerelést.
A rádiónak üzleti, kereskedelmi szelleme van. Reklámgyár. Összekeveri a folytonos konzervzenét egy fogpaszta fölmagasztalásával. Ezt annak ellenére, hogy minden amerikai, akivel találkoztam, borzasztóan panaszkodik miatta, nem lehet megváltoztatni. Meglepő, hogy van néhány állomás, amely nem ilyen szellemben dolgozik, és ezért megnyerte egyes hallgatók tetszését. Ezek a saját jóindulatuk szerint (tehát nem rendőri előírások miatt) pénzt küldenek a rádióállomásnak. Az ilyen adók egész jó műsort sugároznak, de nagyon kevés van belőlük.
Erről jut eszembe, mit mesélt Karl Bauer, mindjárt New Yorkba érkezésem után: „Képzeld, ma reggel a Timesban egy nagy ismertetést olvastam a németországi hangversenyekről. A tudósító végül lakonikusan ezt a fölhívást tette: Amerikai zeneszerzők, ha elő alkarjátok adni szerzeményeiteket, menjetek Németországba.” Bauer ehhez még hozzáfűzte: Jó nektek Németországban. Szabad rádióállomásaitok vannak.
Ez nagyon zavaró mindaz után, amit eddig az amerikai egyetemistákról mondtam. Amerikában kevesen tartoznak az ún. szériazene kedvelői, vagy valami sztárkultusz hívei közé. Ezek valószínűleg csak azok a turisták, akik Salzburgot, Bayreuth-ot és a milánói Scalát elárasztják. Mégis állíthatjuk, hogy a hivatalos zeneműsorok nagy részét ez a csoport szabja meg. Nem utolsósorban övék a pénz is.
A zeneiskolákban vagy egyetemeken a vezetők egy része emigráns osztrák vagy német zenetanár. Előfordul, hogy ők vannak többségben. Úgy értesültem, hogy ezek a tanárok amerikai kollegáik között gyakran a konzervatív részt képviselik. Általában mindent elleneznek, ami kivándorlásuk óta az európai zenében történt. Nagyon sokat beszélnek a századforduló zenei gyermekkoráról és ennek ízlését követik. Kivándorlásuk óta egy helyben topognak, és az európai zene apostolai lettek a pogányok országában. Elítélik az amerikaiak zenei kiképzetlenségét. Ilyenkor borzasztóan felfuvalkodottak, holott pont nekik kellene tanítaniuk, mi a jó zene. (Hiszen az amerikaiak is emigránsok, csakhogy néhány évvel előbb vándoroltak ki Európából.)
Maidisonban találkoztam egy német professzorral. Előadás után följött a pódiumra. Én egy egyetemista csoporttal beszélgettem. Szemrehányóan szólított meg németül: „Na még csak ez hiányzott! Ön átjön hozzánk, és eszméivel megmérgezi ezt a technikával és materializmussal amúgy is elragadott ifjúságot. Nem veszi egyáltalán figyelembe a lelki és örök dolgokat. Mit felel erre?” Félesége mellette állt és így szólt:
„Felelnie kell. Mit is mondott az európai burzsoáziáról? A hangverseny és az opera a polgári időkből származik? Valami ilyesmit mondott? Biztos még kommunista is.”
„Hallgass – szólt rá a férje –, elszóltad magad. Most épp azért sem fog felelni.”
Ehhez hasonló német nyelvű beszélgetést még többször hallottam. De, tisztelet a kivételnek, Louis Krasnert Syracusban ismertem meg. Ott tanít. Krasner híres hegedűművész. Jól ismeri Webernt, 1936-ban játszotta először Berg hegedű-hangversenyét, amit azóta gyakran játszik. Ő fevételezte Schönberg hegedűversenyét a Columbiának. Krasner elmondta, hogyan jött létre ez a fölvétel. Mitropoulos és Krasner a művet lemezre akarta venni, de nem akadt társaság, amely a pénzért megfelelő számú próbát tartott volna. Mitropoulos erre szerződést kötött, amelyben kötelezte magát, hogy egy-két jólmenő darabot vezényel. Ezért cserébe egy próbát nyert a hegedűversenyre. Ezután a többi darabok próbáját is megbeszélhette és így végre előadhatták a darabot.
Most nem akarok minden egyetemről részletesen beszélni. Minden reggel repülőút, utána új emberek, új viták; hangszórók, magnetofonok ellenőrzése; előadások, fogadások.
Az egyik egyetemen nagyon keveset tudnak arról, ami a másikon történik, melyik zenész, főleg zeneszerző van ott, mit ír. Túl nagyok a távolságok.
A felolvasásokat 200–800-an látogatták. Leggyakrabban mintegy 500 hallgatónk volt. Rendszerint este tartottunk előadást „publiclectures”-képpen. A városban mindig kihirdették őket és a lakosok is eljöttek. Kivétel nélkül nagy örömmel fogadták az előadásokat. A kérdések alapján megállapítottam (előadás után tették fel őket nyilvánosan vagy zárt körben), hogy a legapróbb technikai részletekig megértették mondanivalómat. Az amerikai egyetemisták, akikkel beszéltem, általában intelligensek. Ezt főleg tárgyilagosan, nem vitázó jelleggel föltett kérdéseikből állapítottam meg. Olyan elragadtatásra képesek az általam előadott zene iránt, hogy önkéntelenül is ez a gondolatom támadt: „Ki tudja, meddig tart ez? Lehet, hogy csak az újszerű ragadta magával őket, főleg az elektronikus zene. A németeknél ez tovább tartana. Sokan már eleve elvből elvetnék az egészet; de azoknál, akik elfogadnák, örökös benyomásokat hagyna.”
Akárhogy is van, nem mondhatok semmit. Ki kell várnom, amíg ugyanezekkel az emberekkel évek múlva találkozom. Az első benyomás, amit rám ez a mintegy 15–25 éves nemzedék tett, mindenesetre kecsegtető. Úgy látszik, hogy nincsenek köztük törtető egyének, valóban kutató munkások. Talán túl közel állnak egymáshoz az egyetemisták, vagy túl egyforma az életük. Legnagyobb részük intézetben él, amit az egyetemmel egységben igazgatnak. Olyan egyetemista egyesületek, amilyenek a németországi egyetemista városokban vannak, itt nincsenek. Föltettek a tárgyilagosakon kívül még néhány meddő kérdést is, pl. „ön is emócióval dolgozik, vagy pusztán intellektuálisan; érzéssel tehát, vagy csupán értelemmel”. Ezt először a Julliard Schoolban kérdezték. Amit akkor feleltem, azt mondtam később is mindig. „Miért gondolják, hogy szkizofréniás vagyok? tudniillik, hogy értelmem elvált az érzéseimtől.” Erre józanul és nem megsértődve válaszolták: „Rendben van, visszavonom a kérdést.”
A következő kérdés megértéséhez magyarázatot kell fűznöm. Azokról az asszociációkról beszéltem, melyek az elektronikus zenében előfordulnak. Azt mondtam, hogy az új-elektronikus zenei kompozíció legfőbb kritériuma: Milyen távol tudta a szerző tartani darabját azoktól az asszociációktól, amelyek a hallgató tudatát el tudnák téríteni a zenétől. A hallgató ugyanis harangokra, orgonára; madarakra, vízre; egy W. C. zörejre gondolna és nem figyelne tovább. Ezután minden magyarázat nélkül előadtam Ligeti „Artikulációk” című elektronikus zenei darabját. A hallgatók háromszor nevetésben törtek ki. Először erősen, másodszor gyöngébben, harmadszor orkánszerűen. Miután kedvükre kinevették magukat, szárazon fölolvastam nekik a következő szöveget: Mikor az emberek ezt a szerzeményt hallják, nevetnek (újranevetés). A szerző és akik a stúdióban vele dolgoztak, szintén nevettek (újra nevetés). A stúdióban sokszor hallunk olyan hangokat és zörejeket, amelyek kevésbé civilizáltak (nagy nevetés). Ez azért van így, mert egyes hangok vagy zajok bizonyos hangokra emlékeztetnek bennünket. Olyanokra, amilyeneket más összefüggésben már előbb átéltünk (csend). Az asszociációkat képzeteink alapján alkotjuk és később újra elveszítjük őket. Ezért nem mondanak semmit sem a zene formájáról vagy a szerzemény ilyen hangjairól, zörejeiről. A hangszeres zenében is van ilyesmi. Egy trillázó síp és egy zongora hangja önmagában nem okoz nevetést. De a két hang együtt komikus hatást vált ki.
Mindjárt az előadás után föltették a kérdést: „Észrevettük, hogy ön ismeri a hangok, esetleg az egész zenedarab pszichológiai hatását a hallgatóra. Fölhasználja-e mindezt, amikor komponál, előre meghatározott módon, tekintettel a hallgató biztos reagálására?”
Tudtam, előbbi beszélgetésekből, hogy Amerikában a kompozíció tanításában a pszichológia egyes tanároknál nagyon fontos. (Más téren még rosszabb a helyzet. Freudot pl. szélsőségesen vulgarizálják.) Azt feleltem: „Ki tanította önt arra, hogy ilyesmi volna a célunk?” (hallgatás).
Hat hónapig üldözött minden nyilvános helyen, állomáson, repülőtéri váróteremben, bankban, üzletben, étteremben, hotelben, felvonulásokon, vasúton, omnibuszon, illemhelyen; éjjel-nappal; alig látható hangszórókból kiszűrődve a fellengzős, szórakoztató zene. „Musac”-nak hívják, a „musik” ellentéteként. Még most is rosszul leszek, ha rágondolok. Meg is értem a kérdést, nem tudna-e a zeneszerző a hallgatók bizonyos reagálásáról láncolatot alkotni, a komponálás céljaként.
Isten őrizz a „musac”-tól!
III.
Los Angelos volt a következő állomásom. Még most is csodálkozom, hogy tudtunk a gyönge előkészületek ellenére is elfogadható előadást rendezni. A zenészek később úgy vélték: egész nagyszerűen ment a dolog. Ebből megállapítottam, hogy a szerzeményeket átlagosan játszottuk.
Az időmérték mindenesetre nagyon rossz volt. Két négyórás próba után, a harmadik próbán az öt zenész közül három azzal állt elő, hogy többé nem próbálhat, mert meghívást kapott. Ezért természetesen (100 dollárért a fölvételi időben) át kellett vennünk az üzletet. Megkérdeztem tőlük: elégedettek volnának-e magukkal, ha semmit sem fejeznének be rendesen, és csak a pénzt hajszolnák? Tegnap még biztos minden aggódás nélkül gondoltak a mára és a holnapra, nem tudva a pénzről, amit ma reggel ajánlottak fel nekik. Ma reggel óta pedig semmi a világon nem győzheti meg őket arról, hogy ez a pénz nem életszükségletük.
Jártam ezeknek a zenészeknek az otthonában. Jómódúak. Ezt felelték: „Ha meghívást kapunk és nem megyünk el, azt hiszi a rendező, hogy nem akarunk többé vele dolgozni, és egyszerűen nem hív többé. Erre azt mondtam: „Ha öt perccel ezelőtt 50 dollárral többet ígérő fölhívást kaptak volna, azt se fogadták volna el.”
Erre igazat adtak, de úgy vélték: én nem érthetem meg az ő helyzetüket. Amerikában egész más a zenekarok helyzete, mint Németországban. Ott, amikor csak akarja az ember, nyugodtan begyakorolhat egy zeneszámot. Természetes, hogy a hivatásos zenésznek így több élvezetet nyújt a munkája.”
Amerikában, a haladás nagyra dicsért hazájában, a legfantasztikusabb technikai lehetőségek, az ország minden gazdagsága, a zenészek csodás tudása ellenére is a jelenkor zenéje gyakorlatilag halott. Kimondhatatlanul sok zenét reprodukálnak, hallgatnak; de ez csak felületes dolog, egynapos zenei sétarepülés, vagy régi zene – olyan, amilyet Európában 50–200 évvel ezelőtt szereztek.
IV.
Utolsó amerikai napomat New Yorkban töltöttem. Este John Lewis-szel, a Modern Jazz Quartett zongoristájával Birdland pincéjébe mentünk. Ebben a helyiségben játszott Cout Basie, a Big Band Jazz kíséretében, este 10-től reggel 5-ig. A pincehelyiségben elég sötét volt. Az asztal körül minden színű és fajú ember ült és ivott meg hallgatta a zenét. John sok ismert dzsesszénekest mutatott be:
Basie-t, Gillespie-t és még sok mást. Kivétel nélkül barátságosak és szimpatikusak voltak. Csak azt vettem észre, milyen reménytelenül távol áll az ő világuk az én munkám világától. Véletlenül ismertem egyikük-másikuk nevét, és összeköttetésbe tudtam hozni a dzsessz-zenével, amit az utóbbi időben hallgattam. Az ő arcukról és szavaikból azonban megállapítottam, hogy fogalmuk sincs arról, ami a zenében különben történik. De honnan is tudnának erről?
A zenét a két első órában figyelmesen hallgattam. Ezek a zenészek összehasonlíthatatlanul jól játszanak. Sokat tanultam tőlük, főleg a hangszerelésről és játéktechnikáról.
Nagyon meghatott, amikor az első asztalnál hirtelen, mindenki számára váratlanul fölállt egy ismert, néger énekesnő, vette a mikrofont és elkezdett énekelni. A zongora mellől Basie intett a zenekarnak, hogy kísérje.
A zenész minden sor után gyorsan a nő fülébe súgta a következő sor szövegét. A következő szám szövegét nyilvánvalóan egyáltalán nem tudta. Mindig egy és ugyanazt a mondatot ismételte, vagy csak magánhangzókat énekelt. Végül már egész mámoros lett és elejtette a mikrofont. Hangjából most semmit se hallottam, noha legfeljebb öt méterre voltam tőle. Mindenki elcsendesedett és nagy nehezen, egész messziről meghallottam kicsi, tompa hangját.
Az egyik zenész fölemelte a mikrofont, de az nem működött többé. Egy törpe, aki az est folyamán bemondó volt, dühös pillantást vetett a nő felé. Ő azonban, mint egy álomban, egyre énekelt, énekelt tovább. Lejött a pódiumról és az asztalok körül járkált. A zenekar Basie intésére hangosan játszani kezdett, úgyhogy semmi mást nem hallottam többé.
A szünetben egy barátnője visszavezette az énekesnőt az asztalához. Ő borzalmasan szégyellte magát, és ezután hosszasan csak maga elé meredt. A nevét elfelejtettem.
Ez az egész természeti jelenségnek tűnt. A zenészek játéka, taglejtése, összetartozása. Ellenben, ha eközben arra figyeltem, AMIT játszottak, megtört a varázs. Banális dolgok, holt zenei képletek sorakoztak, amelyeket régen, nagyon régen Európában fedeztek fel, és már olyan elcsépeltek, hogy semmit se mondanak.
A zene pillanatokra magával ragadott. Utána kitisztult a fejem és rájöttem, hogy nem vagyok képes teljes éjszakán át úgy tenni, mintha nem tudatosodott volna bennem az európai zenetörténet, annak harmónia-, dallam-, vagy ütemváltási elmélete; úgy tenni, mintha nálunk az utóbbi ötven évben nem is létezett volna zene.
Ez nagyon ostoba érzés volt, és pár óra múlva megszüntette a zene hallgatásának minden élvezetét számomra. Úgy éreztem magam, mint egy európai idegen, aki az európai zene múltjának karikatúráját látja. És nem voltam elég naiv ahhoz, hogy pár órára megszűnjek EURÓPAI lenni, európai, aki Németországban, 1958-ban zenét ír. Le kellett volna innom magam. Talán!
Fordította Mérei Katalin